ФРАЗЕОЛОШКЕ МОДИФИКАЦИЈЕ У КОЛУМНАМА СВЕТИСЛАВА БАСАРЕ

  • Ивана Петровић Одсек за српски језик и лингвистику, Филозофски факултет, Универзитет у Новом Саду
Кључне речи: фразеолошке модификације, новинарски дискурс, језичка личност, језичка слика света, Светислав Басара

Сажетак

У раду је представљена анализа фразеолошких модификација у колумнама Светислава Басаре, која открива ауторов јединствен приступ фразеолошком фонду српског језика и упућује на ауторов специфичан однос према језику и језичкој слици света, те тако представља један од могућих приступа проучавању његове језичке личности. Будући да су ранија истраживања показала да теорија језичке личности може бити примењена у проучавању књижевних текстова, један од циљева овог истраживања јесте да потврди могућност њене примене у новинарском дискурсу, са полазном претпоставком да ће на фреквентност и врсту модификација, осим индивидуалних особина језичке личности аутора, утицати и карактеристике новинског жанра, а може се очекивати да ће се у тексту манифестовати и особине језичке личности аутора карактеристичне за његово књижевно стваралаштво. Анализа и класификација грађе извршене су на основу типова трансформација фразеолошке структуре на лексичком, граматичком и семантичком плану фразеолошких израза, а примењен је и прагматички приступ, којим се указује на циљеве уношења модификација у одабрани фразеолошки израз и тиме осветљава мотивациони ниво језичке личности аутора. Корпус на коме је истраживање спроведено чине одабрани примери фразеолошких модификација из Басариних колумни које су најпре излазиле у листу Данас, а затим у листу Курир, те је један од задатака истраживања био да утврди да ли је промена окружења колумне условљена променом идеолошког усмерења, те да ли је дошло до промене на мотивационом нивоу језичке личности аутора. Добијени резултати могу бити значајни за даља лингвокултуролошка и фразеолошка истраживања, али се могу применити и у даљим књижевним проучавањима Басариног дела.

Референце

ИЗВОРИ

Basara, S. (18.11.2014). Vulinova kumova slama. Danas,

Basara, S. (24.11.2014). Projekcija. Danas,

Basara, S. (28.11.2014). Prašina u regionu. Danas,

Basara, S. (30.11.2014). Noć republike. Danas,

Basara, S. (2.12.2014). Teorija zaverice. Danas,

Basara, S. (3.12.2014). Blickrig. Danas,

Basara, S. (5.12.2014). Protivustavnosti. Danas,

Basara, S. (10.12.2014). A-mok. Danas,

Basara, S. (15.12.2014). Filmske novosti. Danas,

Basara, S. (16.12.2014). Zamke futurologije. Danas,

Basara, S. (18.12.2014). Uz veliki post. Danas,

Basara, S. (23.12.2014). Afera natalitet. Danas,

Basara, S. (28.12.2014). Sukob na desnici. Danas,

Basara, S. (23.11.2022). Russia yesterday. Kurir,

Basara, S. (24.11.2022). Guske u magli rata. Kurir,

Basara, S. (25.11.2022). Guzicokratija. Kurir,

Basara, S. (26.11.2022). Odricanje od Piksijevog identiteta. Kurir,

Basara, S. (5.12.2022). Narodni uzdisaj. Kurir,

Basara, S. (8.12.2022). Zadružni meni. Kurir,

Basara, S. (12.12.2022). Narodni uzdisaj. Kurir,

ЛИТЕРАТУРА

Ајдачић, Дејан (2016). Ауторски текстови и реконструкција језичке слике света. У: Лексикологија и лексикографија у светлу савремених приступа. Зборник радова (ур. Стана Ристић, Ивана Лазић Коњик, Ненад Ивановић). Београд: Институт за српски језик САНУ. 395‒408.

Андрић, Драгослав (2005). Двосмерни речник српског жаргона и жаргону сродних речи и израза. Ваљево: Топаловић.

Вуловић, Наташа (2015). Српска фразеологија и религија: лингвокултуролошка истраживања. Београд: Институт за српски језик САНУ.

Дамјанов, Сава (1990). Шта то беше „млада српска проза”?: записи о „младој српској прози” осамдесетих. Нови Сад: Књижевна заједница Новог Сада.

Ђурић, Душан (2003). Новинарски лексикон. Београд: Вечерње новости.

Јоцић, Мирјана (2000). О новинама у језику јавне комуникације. Зборник Матице српске за филологију и лингвистику. XLIII: 289‒294.

Мршевић-Радовић, Драгана (2008). Фразеологија и национална култура. Београд: Друштво за српски језик и књижевност Србије.

Петровић, Владислава (1982). Неки типови трансформација фразеолошких израза у језику новина. Зборник за филологију и лингвистику. XXV/2: 103‒111.

Петровић, Владислава (1989). Новинска фразеологија. Нови Сад: Књижевна заједница Новог Сада.

РМС: Речник српскохрватског књижевног језика, I‒VI. Нови Сад: Матица српска, 1967‒1976.

РСАНУ: Речник српскохрватског књижевног и народног језика, I‒. Београд: САНУ – Институт за српски језик САНУ, 1959‒.

РСЈ: Речник српског језика (ред. и ур. Мирослав Николић). Матица српска: Нови Сад, 2007.

Ристић, Стана (1997). Примена теорије језичке личности. Наш језик XXXII/1‒2. Београд: Институт за српски језик САНУ. 73‒87.

Ружић, Владислава (2012). Фразеолошки модели у новинским насловима. У: Српски језик, књижевност, уметност. Зборник радова са VI међународног научног скупа одржаног на Филолошко-уметничком факултету у Крагујевцу (ур. М. Ковачевић). 191‒201.

ФРС: Оташевић, Ђорђе (2012). Фразеолошки речник српског језика. Нови Сад: Прометеј.

ФРХС: Matešić, Josip (1982). Frazeološki rječnik hrvatskoga ili srpskog jezika. Zagreb: Školska knjiga.

Штрбац, Гордана и Гордана Штасни (2022). Слика природе у српском језику. Нови Сад: Филозофски факултет.

*

Parizoska, Jelena (2007). Pragmatički aspekti modifikacija frazema u novinskim naslovima. U: Fink-Arsovski Ž, Hrnjak A. (ured.) Slavenska frazeologija i pragmatika. Zagreb: KNjIGRA: 173‒177.

Škaljić, Abdulah. (1965). Turcizmi u srpskohrvatskom jeziku. Sarajevo: Svjetlost.
Објављено
19. 12. 2024.
Bрој часописа
Секција
Чланци