THE TRANSLATION EQUIVALENTS OF ITALIANISMS IN THE ITALIAN GRAMMAR BY VIKENTIJE LJUŠTINA (1794)

  • Славица Пантић Филозофски факултет, Нови Сад
Keywords: : V. Ljustina, grammar, the Italian language, the Serbian language, XVIII century

Abstract

The research topic of this paper was the analysis of the translation equivalents found in the dictionary part of The Italian Grammar by Vikentije Ljuština (1794). The aim of the analysis was to determine the origin of the translation equivalents and the degree of usage of the Russian recension of Church Slavonic in the above-mentioned book published at the end of the 18th century and dedicated to the Illyrian youth. Since the dictionary is divided into thematic sections, the lexemes from each section were first classified according to their semantics fields. Each semantic field was subsequently analyzed. The special focus of this research was given to the analysis of the adequacy of the translation equivalents.

Published
26. 12. 2019.
Section
Чланци